-
1 podwyższyć (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwyższyć (się)
-
2 podwyższyć się
сов.повы́ситься; подня́ться -
3 podwyższyć\ się
сов. повыситься; подняться -
4 podwyższyć się
підвищитися -
5 podwyższyć
podwyższyć pf →LINK="podwyższać" podwyższaćpodwyższać się sich erhöhen -
6 podwyższ|yć
pf — podwyższ|ać impf Ⅰ vt 1. (powiększyć wysokość) to make [sth] higher [ogrodzenie, dom]- podwyższyć dom o jedno piętro to add a storey to a house- podwyższyć drogę/tor na łuku to bank up a road/race track, to bank a road/race track up- buty na podwyższonym obcasie built-up shoes2. (zwiększyć) to increase, to raise [cenę, podatek, wartość, zalety]; to put [sth] up [czynsz, cenę]; to raise [kwalifikacje, poziom, standard]; to improve [szanse]- podwyższyć cło o 10%/200 złotych to increase the duty by 10%/200 zlotys- podwyższyła swą ofertę do 1000 złotych she raised her offer to 1,000 zlotys- podwyższyć karę za rozboje to introduce harsher penalties for robbery- podwyższyć komuś ocenę Szkol. to increase sb’s marks- podwyższyć ocenę za wypracowanie to give extra marks for an essay3. Muz. to sharpen [dźwięk]- Cis to dźwięk C podwyższony o pół tonu Cis is a sharpened C a. C sharp- dźwięk podwójnie podwyższony a double sharpⅡ podwyższyć się — podwyższać się 1. (stać się wyższym) [osoba] to make oneself look taller- podwyższała się, nosząc wysokie obcasy she always wore high heels to look taller2. (zwiększyć się) [ceny, ciśnienie, temperatura] to go up, to increase, to rise; [poziom] to go up, to get higher 3. Muz. [dźwięk] to sharpenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwyższ|yć
-
7 podn|ieść
pf — podn|osić impf (podniosę, podniesiesz, podniósł, podniosła, podnieśli — podniosę) Ⅰ vt 1. (unieść w górę) to raise, to pick up- podnieść dziecko do góry to lift the child up- podnieść kołnierz to raise the/one’s collar- podnieść kurtynę to raise the curtain- podnieść słuchawkę telefonu to pick up the receiver- podnieść książkę z ziemi to pick the book up off the ground2. (postawić) podnieść przewrócone krzesło to pick up the chair- podnieść chorego na łóżku to raise the patient up in his bed3. (przybliżyć) to raise, to lift- podnieść szklankę do ust to raise the glass to one’s lips- podniósł lornetkę do oczu he lifted the binoculars to his eyes4. (spowodować uniesienie w górę) to raise- samochód podniósł tumany pyłu the car raised clouds of dust5. (podwyższyć) to raise, to increase- podnieść płace/zarobki to raise a. increase salaries- podnieść kwalifikacje/wydajność pracy to improve qualifications/the efficiency of the work force- podnieść poziom nauczania to raise the standard of education a. teaching- podnieść napięcie prądu to step up a. increase voltage- nie wiem, jak obniżyć podniesioną temperaturę u dziecka I don’t know how to bring down a raised temperature in a child6. (wszcząć) to raise [alarm, bunt, protest]- podnieść krzyk/płacz to start to yell/cry- podnieść wrzawę to make a din a. a racket pot.7. książk. (uwydatnić) to praise- podnieść znaczenie czegoś to praise the importance of sth- podnosić czyjąś dobroć/dzielność to praise sb’s kindness/courage8. przen. (odbudować) to rebuild- w ciągu kilku lat podnieśli kraj z ruiny within a few years they raised the country from ruin9 Mat. podnieść liczbę do potęgi to raise a number to a given power- podnieść liczbę do kwadratu/sześcianu to square/cube a number, to raise a number to its square/cube- 5 podniesione do kwadratu równa się 25 5 squared equals 25; 5 raised to the 2nd power is 25Ⅱ podnieść się — podnosić się 1. (wstać) to raise oneself, to rise, to get up on one’s feet- podnieść się z krzesła/zza stołu to get up from the chair/table- podnieść się na palce to stand on tiptoe2. (zostać uniesionym) to go up- podniosły się wszystkie ręce all hands went up- podniosło się ramię semafora the semaphore’s arm went up3. (wzlecieć) to rise- kurz się podniósł dust rose from the ground- mgła się podniosła the fog lifted4. (podwyższyć się) to rise- w niektórych miejscach ląd się podniósł in some areas the land rose- podniósł się poziom wody w rzece the water level rose in the river5. (stać się większym) to rise- podniosły się dochody incomes have risen6. przen. (otrząsnąć się) to pick up- podnieść się z nędzy to rise up from poverty7. (dać się słyszeć) to rise- w tłumie podniosły się krzyki/protesty shouts rose up from the crowd- podniosło się kilka głosów sprzeciwu a few voices rose in protest■ podnieść głos to raise (one’s) voice- usłyszałem podniesiony głos I heard a raised voice- podnieść kogoś na duchu to raise a. lift sb’s spirits- podnieść kogoś do godności arcybiskupiej to elevate sb to the rank of archbishop- podnieść żagle Żegl. to set sail- podnieść rękę na kogoś to raise one’s hand to strike sb- podnieść się (z łóżka) to recover from an illness, to rise from one’s bed- iść a. kroczyć z podniesionym czołem to walk tall- podnieść kwestię/problem/temat to raise the question/problem/subject- podnieść oczy a. wzrok to raise a. lift one’s eyes, to look upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podn|ieść
-
8 erhöhen
erhöhen * [ɛɐ'hø:ən]I. vtetw \erhöhen podwyższać [ perf podwyższyć] cośII. vr1) finsich [um drei Prozent] \erhöhen wzrastać [ perf wzrosnąć] [o trzy procenty]sich auf hundert Euro \erhöhen wzrastać [ perf wzrosnąć] do stu euro2) ( sich verstärken)sich \erhöhen Blutdruck: podwyższać [ perf podwyższyć] się, Wirkung: wzmagać się -
9 ogrz|ać
pf — ogrz|ewać impf Ⅰ vt 1. (podwyższyć temperaturę) to warm [dłonie, stopy, talerz, dzbanek]; to heat (up) [wodę, gaz] 2. (zapewnić ciepło) to heat [pomieszczenie, mieszkanie, budynek] Ⅱ ogrzać się — ogrzewać się 1. (pozbyć się uczucia zimna) to warm (oneself) up, to get warm- zbliżył się do ogniska, żeby się trochę ogrzać he came closer to the fire to warm up a bit a. get a bit warmer2. (stać się cieplejszym) to warm up- woda w jeziorze ogrzała się od słońca the sun warmed the water in the lakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogrz|ać
-
10 podwyższać
impf ⇒ podwyższyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vtto raise; (walory, zalety) to increase* * *ipf.1. ( podnosić) raise, heighten, elevate, lift, uplift.2. ( zwiększać) increase, raise, put up; (ceny, podatki) hike up, push up, scale up ( stopniowo); podwyższać czynsz raise the rent; podwyższać wymagania raise one's demands; podwyższać stawkę upraise the ante; ( kwalifikacje) improve, raise.3. ( nasilić się) enhance, intensify.4. muz. inflect; podwyższać o pół tonu sharp.ipf.1. (= stawać się wyższym) rise, go up, shift up.2. (= zwiększać się) increase, augment; ( o cenach) soar, escalate, go up; ( o temperaturze) heighten; ( o standardzie) improve, go up, get higher.3. muz. inflect.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwyższać
-
11 wywind|ować
pf Ⅰ vt pot. 1. (wyciągnąć) to haul [sb/sth] up, to haul up [osobę, ciężar, pakunek] 2. (podwyższyć) to jack up pot. [ceny, opłaty]; to inflate [koszty] 3. (podnieść znaczenie) to elevate; to make a big thing of a. about pot.- wywindować kogoś na wysokie stanowisko to elevate sb to a high positionⅡ wywindować się 1. pot. (znaleźć się wyżej) to get up pot.- wywindować się na szczyt to get to the top- wywindować się na górę a. szczyt góry to get to the top of a mountain2. (w rankingu, lidze, na liście) [drużyna, piosenka] to climbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywind|ować
-
12 podgrz|ać
pf — podgrz|ewać impf (podgrzeję, podgrzali a. podgrzeli — podgrzewam) Ⅰ vt 1. (podwyższyć temperaturę) to heat, to warm, to heat a. warm [sth] up [mleko, wodę, zupę]; (zagrzać powtórnie) to reheat [potrawę, obiad]- podgrzać coś na gazie/w piecyku to heat (up) a. warm sth up on the gas stove/in the oven- podgrzać coś w kuchence mikrofalowej to microwave sth- podgrzać mleko do temperatury wrzenia to boil milk- podgrzać sos do zbyt wysokiej temperatury to overheat a sauce- słońce podgrzało wodę w jeziorze the sun warmed up the water in the lake- podgrzałam ci zupę I’ve heated up the soup for you- ziemniaki podgrzane w piekarniku potatoes heated a. warmed up in the oven- basen z podgrzewaną wodą a heated swimming pool- podgrzanie czegoś the warming a. heating (up) of sth- płytka do podgrzewania potraw a hotplate- piec do podgrzewania potraw a warming oven- urządzenie do podgrzania basenów an appliance for swimming pool heating2. przen. to warm up [sth], to warm [sth] up [atmosferę, nastroje]; to add fuel to sth; (pogorszyć) to whip up [emocje]- podgrzać dyskusję/spór to add fuel to the debate/controversyⅡ podgrzać się — podgrzewać się [potrawa, woda] to heat (up), to warm (up)- ziemniaki muszą się trochę podgrzać the potatoes need to be warmed a. heated up a bitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podgrz|ać
-
13 steigern
-
14 podwyższać
podwyższać się sich erhöhen -
15 verwandeln
verwandeln *I. vt1) ( verzaubern)jdn [in ein Tier] \verwandeln przemienić kogoś [w zwierzę]das Arbeitszimmer in einen Partyraum \verwandeln przekształcać [ perf przekształcić] gabinet w salę na prywatkędas Erlebnis verwandelte ihn to przeżycie zmieniło go4) ( umwandeln)er hat die Niederlage in einen Sieg verwandelt [on] zamienił porażkę w zwycięstwo5) sport ( ein Tor schießen) Eckball, Strafstoß wykorzystywać [ perf wykorzystać] do strzelenia golazum 2:0 \verwandeln podwyższać [ perf podwyższyć] na 2:06) wie verwandelt sein być jak odmienionymII. vrsich in etw \verwandeln przeobrażać [ perf przeobrazić] się w coś
См. также в других словарях:
podwyższyć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. podwyższać (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podwyższać się – podwyższyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić siebie wyższym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podwyższyć się, stając na palcach. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać zwiększeniu pod względem… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podnieść — dk XI, podnieśćniosę, podnieśćniesiesz, podnieśćnieś, podnieśćniósł, podnieśćniosła, podnieśćnieśli, podnieśćniesiony, podnieśćniósłszy podnosić ndk VIa, podnieśćnoszę, podnieśćsisz, podnieśćnoś, podnieśćsił, podnieśćnoszony 1. «niosąc umieścić… … Słownik języka polskiego
podwyższać — ndk I, podwyższaćam, podwyższaćasz, podwyższaćają, podwyższaćaj, podwyższaćał, podwyższaćany podwyższyć dk VIb, podwyższaćszę, podwyższaćszysz, podwyższaćwyższ, podwyższaćszył, podwyższaćszony 1. «czynić wyższym, podnosić, powiększać wysokość… … Słownik języka polskiego
podwyższenie — n I 1. rzecz. od podwyższyć. 2. lm D. podwyższenieeń «miejsce podwyższone; estrada, podium, wzniesienie» Stać, znajdować się na podwyższeniu. podwyższenie się rzecz. od podwyższyć się … Słownik języka polskiego
podskoczyć — dk VIb, podskoczyćczę, podskoczyćczysz, podskoczyćskocz, podskoczyćczył podskakiwać ndk VIIIb, podskoczyćkuję, podskoczyćkujesz, podskoczyćkuj, podskoczyćiwał 1. «wykonać skok w górę, podskok; skacząc unieść się w górę; zerwać się z miejsca… … Słownik języka polskiego
ogrzać — dk Xb, ogrzeję, ogrzejesz, ogrzej, ogrzał, ogrzali a. ogrzeli, ogrzany ogrzewać ndk I, ogrzaćam, ogrzaćasz, ogrzaćają, ogrzaćaj, ogrzaćał, ogrzaćany «podwyższyć temperaturę czegoś, uczynić coś ciepłym, gorącym; ocieplić, rozgrzać, nagrzać» Ogrzać … Słownik języka polskiego
cena — ż IV, CMs. cenie; lm D. cen 1. «wartość przedmiotu wyrażona w pieniądzach jako środku zamiennym» Cena detaliczna, hurtowa, rynkowa, giełdowa. Cena okazyjna, wysoka, wygórowana, wyśrubowana. Cena kupna, sprzedaży. Cena chleba. Cena za kilogram.… … Słownik języka polskiego
ton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} dźwięk towarzyszący drganiom akustycznym o tej samej częstotliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pobór — m IV, D. pobórboru, Ms. pobórborze; lm M. pobórbory 1. «powołanie, powoływanie do wojska; także: przeprowadzany przez komisję przegląd osób obowiązanych do odbycia zasadniczej służby wojskowej» Pobór rekruta, rekrutów, rezerwistów. Pobór nowego… … Słownik języka polskiego